Pressemelding fra Oktober
Per Petterson var i Paris i slutten av forrige uke for å motta to franske litteraturpriser for sin roman UT OG STJÆLE HESTER. Romanen utkom på det velrenommerte franske forlaget Gallimard tidligere i år. Torsdag 7. desember fikk Petterson overrakt Le Prix Littéraire Européen Madeleine Zepter. Dette er en pris som tildeles en europeisk forfatter, og prisen er innstiftet for å stifte en europeisk fellesskapstanke. Juryen besto blant annet av medlemmer i det franske akademiet, forfattere, skribenter, journalister og litteraturkritikere. I fjor ble Joseph O’Connor tildelt prisen for boken HAVETS STJERNE.
Per Petterson er også tildelt Le Prix Mille Pages. Mille Pages er en stor uavhengig litterær bokhandel i Paris. Hver høst velger en gruppe bokhandlere, basert på sin egen og kundenes smak, en vinner i ulike kategorier: fiksjon, faglitteratur, barnebok, oversatt litteratur med flere. I år gikk den prestisjefylte og høyt respekterte prisen for oversatt litteratur til Per Petterson og UT OG STJÆLE HESTER.
Per Petterson (f.1952) debuterte med novellesamlingen ASKE I MUNNEN, SAND I SKOA i 1987. Han har siden utgitt fem romaner og essaysamlingen MÅNEN OVER PORTEN (2005). For TIL SIBIR ble Petterson nominert til Nordisk Råds litteraturpris og The International IMPAC Dublin Literary Award, og for I KJØLVANNET mottok han Brageprisen. For UT OG STJÆLE HESTERble han nominert til Le Prix Médicis i Frankrike, og han mottok Le Prix Littéraire Européen Madeleine Zepter og Le Prix Mille Pages. I Norge mottok han Bokhandlerprisen og Kritikerprisen, og i Storbritannia ble han tildelt Independent Foreign Fiction Prize som første norske forfatter noensinne. Pettersons bøker er oversatt til flere språk, blant annet tysk, fransk, russisk og engelsk.