Mottatt pressemelding fra Oktober forlag.
Per Pettersons Brageprisvinnende roman I kjølvannet er nylig utkommet i USA til strålende kritikk i New York Times. Den prestisjetunge avisen skriver:
“Sorg, som er langt fra et ukjent tema i litteraturen, driver karakterene inn i uventede situasjoner og overraskende handlinger, men det som skiller Petterson fra andre som har skrevet om temaet er hans evne til å føre leseren inn i Arvids splittede tilstand av tap og isolasjon. Han oppnår dette ved å bruke en elliptisk – og ofte poetisk – fortellerstemme istedenfor konvensjonell historiefortelling … I kjølvannet er, blant andre ting, en historie om litteraturen i seg selv, om dens makt til å belyse sorg og inspirere utholdenhet … I I kjølvannet demonstrerer Petterson, gjennom hans kunstneriske autoritet, trøsten i det skrevne ord, så vel som nødvendigheten av mellommenneskelige forbindelser. Det er forståelig hvorfor europeere lenge har beundret hans arbeid.”
S. KIRK WALSH, THE NEW YORK TIMES
Anmeldelsen ble også gjengitt i International Herald Tribune.
Per Petterson opplever også suksess i Tyskland. Den kritikerroste og bestselgende suksessromanen Ut og stjæle hester har hittil solgt i over 30.000 eksemplarer. Romanen, som er utgitt av det anerkjente forlaget Hanser, er nå ute i ti opplag i Tyskland. Ut og stjæle hester utgis i USA til våren, på forlaget Graywolf Press, og utgis også i disse dager i Frankrike på det prestisjefylte forlaget Gallimard. Tidligere i år ble Petterson tildelt den velrenommerte britiske litteraturprisen Independent Foreign Fiction Prize for Ut og stjæle hester.
Per Petterson (f.1952) debuterte med novellesamlingen ASKE I MUNNEN, SAND I SKOA i 1987. Han har siden utgitt romanene EKKOLAND (1989), DET ER GREIT FOR MEG (1992), TIL SIBIR (1996), I KJØLVANNET (2000), og UT OG STJÆLE HESTER (2003). For TIL SIBIR ble Petterson nominert til Nordisk Råds litteraturpris og The International IMPAC Dublin Literary Award. For I KJØLVANNET mottok han Brageprisen, og for UT OG STJÆLE HESTER mottok Petterson Independent Foreign Fiction Prize i Storbritannia. Han fikk også Bokhandlerprisen og Kritikerprisen for UT OG STJÆLE HESTER her hjemme. Pettersons bøker er oversatt til flere språk, blant annet tysk, fransk, russisk og engelsk