Tittel: Død ved daggry
Forfatter: Deon Meyer (forfatterens hjemmeside)
Oversetter: Eve-Marie Lund
Utgitt: 2007
Forlag: Tiden
Språk: Bokmål
ISBN: 9788205356269
Antall sider: 367
Spenningsromaner fra Sør-Afrika er ikke dagligdags i Norge, så derfor er det desto gledeligere at Tiden Norsk Forlag nå har fått oversatt og utgitt Deon Meyers ”Død ved daggry”. Boken er Meyers andre roman, men er altså den første som utgis på norsk.
Handlingen er basert rundt eks-politimannen Zatopek van Heerden, som virker å være på rask vei ned i avgrunnen. Han går på fylla, fornærmer alle rundt seg, havner i slåsskamper og er overbevist om at han, i likhet med alle andre, er grunnleggende ond.
Imidlertid får han en siste sjanse når den kvinnelige advokaten Hope Beneke leier ham inn som privatetterforsker. Bakgrunnen er en nesten ett år gammel sak hvor antikvitetshandleren Johannes Jacobus Smit ble drept etter grov tortur med en blåselampe. Safen hans ble tømt og testamentet, som angivelig gir arverett til samboeren Wilna van As, er forsvunnet. Dersom det ikke kommer til rette innen en uke, vil hele dødsboet tilfalle staten.
Saken, som allerede i utgangspunktet virker håpløs å oppklare, blir enda mer komplisert når van Heerden oppdager at den avdøde har levd under falsk identitet i lang tid. Desto mer van Heerden snuser rundt, desto tydeligere blir det at drapet har sammenheng med hendelser langt tilbake i apartheid-perioden, og at etterforskningen hans er høyt uønsket hos en rekke mennesker og institusjoner.
Parallellt med at saken skrider frem får vi (i annethvert kapittel) historien om van Heerdens oppvekst og liv, fortalt fra første persons perspektiv. Jeg synes denne måten å bygge opp van Heerdens personlighet fungerer bra. I begynnelsen føltes riktignok denne bi-fortellingen litt irriterende, men etterhvert blir man grepet av denne på samme måte som hovedhistorien. Nesten i like stor grad som man ønsker å identifisere morderen og motivet, lurer man på hva slags hendelse som kan ha ført van Heerden til randen av sammenbrudd.
Boken er svært velskrevet med flerdimensjonale personskildringer og en spennende historie. Når man først er revet med, er det vanskelig å legge boken fra seg. I tillegg synes jeg det er artig å lese krim fra et land som Sør-Afrika. Landets spesielle historie gjør at det er mye bakgrunnsmateriale som kan utnyttes til spennende og realistiske fortellinger. Forhåpentligvis vil flere av bøkene til Deon Meyer oversettes til norsk i nærmeste fremtid.